Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة القانون العام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤسسة القانون العام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1978-1984 Served as Director, Public Law Institute.
    المدير المؤسس لمعهد القانون العام.
  • The Committee also noted that the collective agreement concerned the staff of an institution of public law implementing public policy.
    ولاحظت اللجنة أيضا أن الاتفاق الجماعي يتعلق بموظفي مؤسسة للقانون العام تنفذ سياسة عامة.
  • Percentage of Administrative Heads in Public Law Bodies and Institutions by Division and Gender 1998-2002
    النسبة المئوية للرؤساء الإداريين في هيئات ومؤسسات القانون العام حسب الشعبة ونوع الجنس، 1998-2002
  • Activities relating to the strengthening of administrative institutions, and public law and governance issues
    الأنشطة المتعلقة بتعزيز المؤسسات الإدارية، والقانون العام وشؤون الحكم
  • (e) National Women's Council (CONAMU). A public law institution with a social and public purpose, attached to the Office of the President of the Republic.
    (ه‍) المجلس الوطني للمرأة، وهو مؤسسة من مؤسسات القانون العام يهدف إلى تحقيق غرض اجتماعي وعام، ويتبع ديوان رئيس الجمهورية.
  • With the support of my office, several pieces of legislation have been drafted, including the Law on Public Enterprises, the Law on Investment of Public Funds, and the Law on Public Procurement.
    وبدعم من مكتبي، سنت عدة تشريعات من بينها قانون المؤسسات العامة، وقانون استثمارات الصناديق العامة، وقانون المشتريات العامة.
  • In Article 12(2)(6) of the Law on Public Organizations.
    في المادة 12 (2) (6) من قانون المؤسسات العامة.
  • I am referring to the law on public enterprises, the law on investment of public funds and the law on public procurement, along with measures taken on the agricultural sector, telecommunications, electric power and transportation.
    إنني أشير إلى قانون المؤسسات العامة وقانون استثمارات الصناديق العامة وقانون المشتريات العامة، بالترافق مع التدابير التي اتخذت بشأن القطاع الزراعي والاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة الكهربائية والنقل.
  • We should also stress the strengthening of economic rules, such as through the adoption of the Law on Public Enterprises, the Law on Investment of Public Funds and the Law on Public Procurement.
    كما ينبغي أن نشدد على تعزيز القوانين الاقتصادية، مثلا عن طريق سن قانون المؤسسات العامة، وقانون استثمار الصناديق العامة وقانون المشتريات العمومية.
  • - General Act on Credit Organizations and Related Activities, article 95;
    - القانون العام للمؤسسات الائتمانية والأنشطة ذات الصلة، المـادة 95؛